Muscari comosum  (L.) Mill.

Fam. :  Hyacinthaceae

©  Pascale SERVAIS & Pierre SEBA, 2018.   Tilo Botanica: Flore de Tilos et du Dodécanèse  /  Flora of Tilos and of the Dodecanese

English translation by Brenda Bradbury, Howard Bradbury and Stéphane Léonard

Plante herbacée, hermaphrodite, bulbeuse, assez mince.

Feuilles à la base, au nombre de 3 à 5, simples, linéaires ou se rétrécissant au sommet, finement denticulées, de 5 à 40 cm de long et de 1 à 3 cm de large, en gouttière, engainantes, glabres.

Fleurs à symétrie radiaire, brunâtres, à dents crème ou brun jaunâtre pâle, de 5 à 10 mm de long, en grelot, sur un pédicelle plus long que la fleur, réunies en grappes aérées de 10 à 25 cm de long, surmontées par une houppe de fleurs stériles bleues ou violettes, portées par de minces pédicelles bleu violacé. 1 style grêle et 1 stigmate à 3 lobes. Ovaire supère.

Fruits, capsules à 3 valves, de 10 à 15 mm de long.

___________________________


Plant herbaceous, hermaphrodite, bulbous, rather thin.

Leaves at the base, amounting to 3 to 5, simple, linear or narrowing at the top, finely denticulate, from 5 to 40 cm long and from 1 to 3 cm across, in gutter, sheathing, glabrous.

Flowers radially symmetrical, brownish, with cream-coloured or pale yellowish brown teeth, from 5 to 10 mm long, bell-shaped, on a pedicel longer than the flower, joined together in loose racemes from 10 to 25 cm long, surmounted by a tuft of blue or violet, sterile flowers carried by thin, purplish blue pedicels. 1 slender style and 1 stigma with 3 lobes. Ovary superior.

Fruits, capsules with 3 valves, from 10 to 15 mm long.

Descripteurs  /  Identifying features

1

2

3

4

5

6

7

8

Clés dichotomiques et descripteurs distinctifs des 2 espèces  /  Dichotomous keys and distinctive identifying features of the 2 species

Photo 1 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  17/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 2 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  17/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 3 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  15/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 4 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  22/05/2014

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 5 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  17/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 6 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  15/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 7 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  15/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)


Photo 8 :

Localisation / Location :  Tilos, Livadia, Village

Date :  17/03/2009

GPS :  Lat. 36,41326° N  /  Long. 27,38536° E  /  Alt. 5 m

Type :  Photographie numérique / Digital Photograph (10 mégapixels)

(placeholder)

Étymologie  /  Etymology :

    Muscari : emprunt du latin muscus, -i (nom) = le musc, forme latinisée

        du grec ancien μόσχος, -ου  (nom) = l’odeur de musc, en référence

        à l'odeur de quelques espèces de ce genre.

        OU

        emprunt du sanskrit mushka  (nom) = le testicule, en référence à la

        forme des bulbes.

    Comosum : emprunt du latin comosus, -a, -um (adj.) [ < coma, -ae  (nom)

        = la chevelure ] = chevelu, à longs cheveux, en référence à la houppe

        de fleurs stériles.


    Muscari : borrowed from Latin muscus, -i (noun) = musk, Latinized form

        of the Classical Greek μόσχος, -ου  (noun) = musk odor, referring to

        the smell of some species of this genus.

        OR

        borrowed from Sanskrit mushka  (noun) = testicle, referring to the

        shape of the bulbs.

    Comosum : borrowed from Latin comosus, -a, -um (adj)

        [ < coma, -ae  (noun) = hair ] = long-haired, referring to the tuft of blue

        sterile flowers.


Synonymes  /  Synonyms :

    Bellevalia comosa  (L.) Kunth

    Bellevalia holzmanni  Heldr.

    Botrycomus vulgaris  Fourr.

    Comus carnosus  Salisb.

    Hyacinthus comosus  L.

    Hyacinthus monstrosus  L.

    Hyacinthus paniculatus  Lam.

    Leopoldia comosa  (L.) Parl.

    Leopoldia curta  Heldr.

    Leopoldia holzmanni  (Heldr.) Heldr.

    Leopoldia pharmacusana  Heldr.

    Leopoldia sartoriana  Heldr.

    Leopoldia trojana  Heldr.

    Muscari bulgaricum  Velen.

    Muscari calandrinianum  Nyman

    Muscari charrelii  Halácsy & Nadji

    Muscari clusianum  K.Koch

    Muscari comosum subsp. courtilieri  (Boreau) K.Richt.

    Muscari comosum subsp. holzmanni  (Heldr.) Cif. & Giacom.

    Muscari constrictum  Tausch

    Muscari courtilieri  Boreau

    Muscari cousturieri  Gand.

    Muscari giennense  Pau & Cuatrec.

    Muscari graecum  (Heldr.) Boiss.

    Muscari graminifolium  Heldr. & Holzm. ex Rouy

    Muscari holzmanni  (Heldr.) Freyn

    Muscari longissimum  Medik.

    Muscari monstrosum  Mill.

    Muscari pharmacusanum  (Heldr.) Boiss.

    Muscari tubiflorum  Steven


Noms vernaculaires  /  Common names :

    Noms français / French names :

    Ail à toupet — Muscari à houppe — Muscari à toupet —

    Muscari chevelu.


    Noms grecs / Greek names :

    Αγριοκρίνος — Άγριος κρίνος — Ασκορδούλακας —

    Ασκορδουλάκος — Βολβός — Βροβιός — Μούσκαρι —

    Μούσκαρι το εύκομον — Μούσκαρι το πολύκομον —

    Σταφύλι του κούκου.


    Noms anglais / English names :

    Feather hyacinth — Tassel grape-hyacinth — Tassel hyacinth —

    Tasselled hyacinth.


    Noms allemands / German names :

    Schopf-Träubel — Schopfartige Bisamhyazinthe —

    Schopfige Bisamhyazinthe — Schopfige Träubelhyazinthe —

    Schopfige Traubenhyazinthe.


    Noms espagnols / Spanish names :

    Ajipuerro — Guitarrillo — Hierba religiosa — Jacinto penachudo —

    Jacinto silvestre — Matacandiles — Nazareno.


    Noms italiens / Italian names :

    Cipollaccio — Cipollaccio azzurro col fiocco —

    Giacinto dal pennacchio — Lampascione.


Habitat :

    Prairies - Lieux incultes - Chemins.

    Meadows - Waste ground - Waysides.


Îles  /  Islands :

    Patmos - Tilos.


Hauteur  /  Height range :

    De 10 cm à 50 cm.

    From 10 cm to 50 cm.


Floraison  /  Flowering time :

    De février à mai.

    From February to May.


Groupe  /  Classification :

    Monocotylédones.

    Monocotyledons.


Pérennité  /  Lifespan :

    Vivace.

    Perennial.


Description :

Bienvenue  /  Welcome

Accueil  /  Home page

Cartes  /  Maps

Nomenclature

     Noms scientifiques

     Scientific names

                       A - B

                       C - D

                       E - H

                       I - M

                       N - Q

                       R - S

                       T - Z

     Familles / Families

                       A - As

                       As - B

                       C - E

                       F - I

                       J - Pa

                       Pa - R

                       S - Z

Glossaires  /  Glossaries

Index  /  Indexes

Liens  /  Links

Bibliographie /

Bibliography

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps

Google Maps